Границы твоего языка - границы твоего мира

Барышне на этом видео 42 года. Она американский профессор, но произносит русское слово "голубой" так чисто, что я даже заглянул в её биографию. Оказалось, что её зовут Валерия, она родилась в Минске, а через 12 лет её семья переехала в США.

Но речь не про неё. А про её простое, короткое, но очень ёмкое выступление на TED. Оно про то, как язык, на котором мы говорим, определяет то, каким образом мы думаем. О том, как сильно язык влияет на наше восприятие окружающего мира.

Лера приводит в пример язык австралийских аборигенов, в котором нет понятия "лево/право". Это радикально сказывается на способности этих людей ориентироваться в пространстве. Угадайте, положительно или отрицательно? Надо смотреть видео)

Так вот я о чём. Местами в нашем языке встречаются баги, местами - фичи. А если это так, то ошибки языка стоит исправлять, а полезные функции внедрять. Именно внедрением таких полезных фич в язык человека занимаются все образовательные программы: духовные, инженерные, предпринимательские, психологические, менеджерские и тд.

В результате обучения у человека должен появиться альтернативный язык, что бы он мог иначе описывать окружающий мир. А значит думать о нём, взаимодействовать с этим миром совершенно иным, порой даже контринтуитивным способом.

Федерико Феллини сказал об этом так: “Другой язык – это другое видение жизни”.

К примеру, можно попробовать на вкус такие понятия как '"эммерджентность" или "холон". Уже только они смогут дать иной взгляд на вашу профессиональную деятельность. И не только.

Возможно, более продуктивно думать о новых понятиях: слова сами по себе — без понятий под ними — бесполезны, и отношение между словами и понятиями далеко не 1-к-1.

Слова, безусловно, полезны тем, что дают «ручку» для понятия, за которую можно ухватиться при обсуждении понятий, возможно с самим собой.

Согласен с автором. С другой стороны можно рассмотреть язык предметных специалистов (экономисты, маркетологи, физики…). Этими языками тоже можно обогащаться.

Да. К примеру, чтоб посмотреть на мир с точки зрения системного подхода, для начала нужно освоить язык системного мышления. Не понимая, что такое система, эмерджентность, системные уровни, альфы, методы описания, стейкхолдеры и тд. не удастся преобразовать окружающую вокруг сложность.

Не спорю. Но именно этот пост я старался писать на языке потенциально широкого круга читателей.
А с вами Михаил мы можем и в понятия, и в семантическую плотность углубиться. Только вот многим это уже будет совсем не интересно))))

“Слово как “ручка” для понятия” - очень точно.