Барышне на этом видео 42 года. Она американский профессор, но произносит русское слово "голубой" так чисто, что я даже заглянул в её биографию. Оказалось, что её зовут Валерия, она родилась в Минске, а через 12 лет её семья переехала в США.
Но речь не про неё. А про её простое, короткое, но очень ёмкое выступление на TED. Оно про то, как язык, на котором мы говорим, определяет то, каким образом мы думаем. О том, как сильно язык влияет на наше восприятие окружающего мира.
Лера приводит в пример язык австралийских аборигенов, в котором нет понятия "лево/право". Это радикально сказывается на способности этих людей ориентироваться в пространстве. Угадайте, положительно или отрицательно? Надо смотреть видео)
Так вот я о чём. Местами в нашем языке встречаются баги, местами - фичи. А если это так, то ошибки языка стоит исправлять, а полезные функции внедрять. Именно внедрением таких полезных фич в язык человека занимаются все образовательные программы: духовные, инженерные, предпринимательские, психологические, менеджерские и тд.
В результате обучения у человека должен появиться альтернативный язык, что бы он мог иначе описывать окружающий мир. А значит думать о нём, взаимодействовать с этим миром совершенно иным, порой даже контринтуитивным способом.
Федерико Феллини сказал об этом так: “Другой язык – это другое видение жизни”.
К примеру, можно попробовать на вкус такие понятия как '"эммерджентность" или "холон". Уже только они смогут дать иной взгляд на вашу профессиональную деятельность. И не только.