Перевод курса "Системное мышление 2020" на английский

Помимо преподаваемых дисциплин, Школа системного менеджмента ведёт исследовательскую деятельность. В рамках такой деятельности студенты и выпускники используя инфраструктуру школы проводят исследования направлениях связанных с образованием. Одним из таких проектов стал проект перевода курса "Системное мышление 2020" на английский язык.

В основе нашего варианта "Системного мышления" лежит набор международных стандартов по системноинжерному подходу (список документов можно найти в главе "Наш вариант системного подхода"). Поэтому курс не является самобытным, а имеет под собой базу концепций, о которых уже есть договорённость в сообществе.

Тем не менее мы считаем необходимым появление перевода именно нашего варианта, так как именно прохождение этого курса позволяет проще усваивать прикладные курсы, например, "Системный менеджмент", "Системная инженерия".

В рамках этапа "Перевод учебника" нами был определён автопереводчик (DEEPL), получен автоматический (черновой) перевод и приведён в соответствие понятийный минимум дисциплины с понятиями стандартов. Далее мы проверяем соответствие автоперевода переводу понятий - автопореводчик использует бытовой перевод слов, без отношения их к конкретным понятиям. Следующим этапом будет перевод ссылок, схем и изображений используемых в тексте, и вычитка на предмет стилистических ошибок.

Учебник будет переведён, и его можно будет демонстрировать. Но для запуска курса ещё предстоит проделать определённые работы. В частности, в отличие от курса, учебник содержит кейсы - задачи и решения для проверки знаний. Кейсы культурно-ориентированы на русскоязычных студентов. Поэтому следующим этапом будет не перевод кейсов, а их разработка, адаптированная для англоязычной аудитории.

Курс "Системное мышление" станет первым курсом Школы на английском языке. Stay tuned.